Isle of Dogs

Isle of Dogs

Movie review by Greg Carlson

Wes Anderson returns to animation with “Isle of Dogs,” a showcase of expectedly eye-popping production design and art direction that partially obscures a pricklier, flintier corner of the world than the one adapted from Roald Dahl’s “Fantastic Mr. Fox” in 2009. Writing the screenplay from a story credited to himself, Roman Coppola, Jason Schwartzman, and Konichi Nomura (who also performs in the film as Mayor Kobayashi), the particular auteur embarks on an often melancholy dystopian odyssey set in a hyper-stylized near future in which an infectious “dog flu and snout fever” epidemic sees the entire pooch population of a fictionalized Japan quarantined on the grim Trash Island.       

Predictably paying wall-to-wall auditory and visual homage to influential cinematic heroes (both Japanese and non-Japanese), Anderson doesn’t achieve the masterful emotional storytelling of Vittorio De Sica’s “Umberto D.” (for my money the greatest dog movie ever made), but anyone who has ever stared into the soulful eyes of a loyal hound will cheer the mission of protagonist Atari Kobayashi (Koyu Rankin), a boy determined to reunite with his best friend Spots (Liev Schreiber), the very first pup to be banished. Aided by a pack of four-legged exiles, Atari’s quest is merely the pretext for Anderson’s latest manifesto on the politics of resistance and rebellion.

Concerns, critiques, and misgivings about Anderson’s potential for cultural appropriation/insensitivity have driven an online conversation about “Isle of Dogs” that exists independently of many of the frontline reviews. Perhaps the key example, and certainly the one that most effectively articulates a real value question, is provided by Justin Chang in his insightful “L.A. Times” essay. Following an explanation of Anderson’s deliberate choice to provide the canines with the voices of recognizable American stars while withholding subtitles for the humans who speak Japanese, Chang writes, in part, “…all these coy linguistic layers amount to their own form of marginalization, effectively reducing the hapless, unsuspecting people of Megasaki to foreigners in their own city.” For what it’s worth, Chang has since distanced himself from the way in which this portion of his thorough and nuanced assessment has been isolated as a “battle cry.”

Additionally, Emily Yoshida extends the no-subtitle conversation in an intriguing anecdotal survey summarized for “Vulture” with the explanatory lead “What It’s Like to Watch ‘Isle of Dogs’ as a Japanese Speaker.” Like Chang, Yoshida stops short of full condemnation, placing the movie’s narrative and design flourishes in a category she describes as a “kind of opportunism,” resulting in a “heightened essence of the Japanese culture as filtered through a Western understanding.” Beyond the pair of reactions cited above, many critics have tagged American exchange student Tracy Walker (Greta Gerwig) as a white savior, while others have remarked on the function of Frances McDormand’s Interpreter Nelson.   

And despite the inclusion of Scarlett Johansson (more or less inhabiting the Felicity Fox role of coolheaded wisdom-imparter), Yoko Ono, Kara Hayward, and a scene-stealing Tilda Swinton, Anderson once again identifies most closely with the conversation-dominating male participants. No females belong to the central group of mutts made up of Chief (Bryan Cranston), Rex (Edward Norton), King (Bob Balaban), Boss (Bill Murray), and Duke (Jeff Goldblum) — the last four Anderson regulars — and that gender-divided reality is at least as awkward and problematic as any overt or covert stereotypes.

Next Post
Comments are closed.